The Absolute Treshold

Author: Bulgama. Tłumacz: Hekate _____________________ Dorastając z ojcem gangsterem, Joomi nigdy nie miała okazji cieszyć się byciem „ zwykłą ”. Pomimo bogactwa i ciągłego towarzystwa, zawsze czuła się samotna, pragnąc uwolnić się i prowadzić zwyczajne życie. Ale jej nadzieje zostają na zawsze rozwiane, gdy spotyka Jeong Yoongyo, zimnego następcę największego koreańskiego klanu mafijnego. Ich przypadkowe spotkanie zapoczątkowuje zakazany romans, prowadzący do namiętnej nocy z poważnymi konsekwencjami. Pomimo wszystkich zagrożeń i przeciwności, los i pożądanie przyciągają ich do siebie, zmuszając ich do poruszania się po niebezpiecznych wodach ich różnych światów.

Guiding Light

Author: Clarju. Tłumacz: Rylee. _____________________ Jest apokalipsa, a Seoyoung budzi się w opuszczonym świecie bez żadnych wspomnień. Błąka się, aż natrafia na Younghyuna, espera ze zdolnością przywoływania i kontrolowania ognia. Oboje przemierzają miasto ruin, próbując odzyskać utracone wspomnienia Seoyounga. Younghyun wydaje się jednak zbyt dobrze zaznajomiony z miastem. Jest coś, czego nie mówi Seoyoung i wygląda na to, że ta dwójka znała się wcześniej. Ale teraz jest wszystkim, co Seoyoung ma... Oboje potrzebują wyjścia z ciemności, ale czy mogą być dla siebie wzajemnym drogowskazem?

The Phantom Of The Opera

Author: Aricia, Shoko Lâm Tłumacz: Rylee. _____________________ W samym sercu Opery Paryskiej Chris jest jednym z najbardziej rozchwytywanych wykonawców. Ale pewnego wieczoru, przygotowując się w swojej garderobie, jest oczarowany nawiedzoną melodią dryfującą przez lustro, której towarzyszy potężny zapach feromonów, który porusza coś głęboko w nim. Zapach jest uderzająco podobny do zapachu jego kochanka, Ralpha, rozpalając w ciele Chrisa niekontrolowane pożądanie. Gdy tajemnicza obecność staje się coraz silniejsza, Chris nie może powstrzymać się od przypomnienia sobie legendy o „Aniele Muzyki”. Czy to może być ta sama istota, czy może coś jeszcze bardziej kuszącego i niebezpiecznego?

Bitter Sweetheart

Author: Gadein, NyangG13 Tłumacz: Hekate. _____________________ Gye Yeo-wool ma wszystko. Nie tylko może podróżować po świecie i pisać o nim, ale zawsze może liczyć na powrót do domu, do swojego kochającego partnera od 12 lat, Park Haesoo. Jednak każda para ma swoje problemy, a Yeo-wool jest coraz bardziej sfrustrowana ciągłym umniejszaniem jej roli jako niezbyt utalentowanej dziewczyny słynnego pisarza science-fiction. Nie chcąc się poddawać, Yeo-wool decyduje się przyjąć ofertę castingu do programu telewizyjnego w nadziei na rozwój swojej kariery pisarskiej i udowodnienie, że jest kimś więcej niż "ukochaną Haesoo". Nie spodziewała się jednak, że zmiana nadejdzie w postaci jej kolegi z obsady, modela Kang Woo. Kang Woo jest charyzmatyczny, przystojny i jest czymś, czego nigdy wcześniej nie doświadczyła. Czy jego obecność doda jej odrobiny goryczy, której potrzebuje w swoim słodkim życiu?

Touch Me, Tease Me

Author: Chagaul (mikan) / Mangnanyong, Lae. Tłumacz: Hekate. _____________________ Seo Jeongho i Han Sujin łączy więź, która sięga czasów ich dzieciństwa. Jeongho, znana osoba, jest często nazywany cudownym dzieckiem zarządzania na Uniwersytecie Hankook. Odkąd został przyjęty na uniwersytet, jego nazwisko było kojarzone z różnymi plotkami, które przedstawiały go w kontrowersyjnym świetle, sugerując, że jego noce są naznaczone ekscesami tak skrajnymi, że jego towarzyszki padają z wycieńczenia. Sujin, świadoma jego złej sławy, podjęła starania, by trzymać się od niego z daleka. Pomimo swoich uprzedzeń, jest zaintrygowana krążącymi po kampusie plotkami na temat Jeongho. Nieoczekiwanie okoliczności sprawiają, że spędzają razem noc. To wydarzenie rodzi pytania o przyszłość ich związku i o to, jak poradzą sobie z trudnościami związanymi z ich przeplatającą się przeszłością i konsekwencjami ich niedawnego spotkania.

River Of Bondage

Author: Harmful, Contimaker, DCMP(Art), Dagu(Art), Metatoon(Art) Tłumacz: Rylee. _____________________ „Rodzaj gry, który preferuję, jest trochę zbyt hardkorowy dla początkujących”. Seo-ha, wykładowca uniwersytecki, jest naturalnym uległym z głęboko zakorzenionymi skłonnościami masochistycznymi. Jednak strach przed byciem zdemaskowanym powstrzymywał go przed szukaniem prawdziwego partnera, pozostawiając mu jedynie fantazje. Kiedy profesor, którego potajemnie adorował, ogłasza zaręczyny, Seo-ha jest zdruzgotany. W chwili impulsywnego buntu zwraca się do społeczności BDSM, aby znaleźć partnera na jedną noc, mając nadzieję, że w końcu doświadczy dominacji, której zawsze pragnął. Ale ten skok w nieznane może zaprowadzić go na ścieżkę o wiele bardziej intensywną - i niebezpieczną - niż kiedykolwiek sobie wyobrażał.

Leaves Dancing On A Melody

Author: ZZIN-BAM, Waje(Art) Tłumacz: Hekate. _____________________ Seol Ipsae lubi prostotę i czystość: związki nigdy nie są głębsze niż cielesne, a jedna noc z facetem jest standardem i tylko najlepsi się sprawdzają. Więc kiedy wpada na wielkiego, nierozgarniętego chłopaka Jeong Han-eum, nie może uwierzyć własnym oczom; na początku dlatego, że koleś jest kujonem, a potem dlatego, że ten kujon ukrywa wielki, hm, „sekret”. Ogromny, w rzeczywistości. Ogromny. Jeden z największych, jakie Ipsae kiedykolwiek widział. Wiesz, może nerdowaci chłopcy wcale nie są tacy źli...